NOR Research groups

El Grupo de Investigación NOR lleva más de una década trabajando en el ámbito de la comunicación, lengua e identidad, y durante los últimos 6 años ha sido reconocido como grupo del Sistema Universitario Vasco. Esta línea de investigación principal se ha desarrollado a dos niveles: de un lado hemos analizado la realidad del entorno que nos rodea, un entorno bilingüe con una lengua minorizada en proceso de normalización. De otro lado, el interés por el entorno nos ha llevado a analizar otros casos y relacionarnos con investigadores de otros países, lo que finalmente ha desembocado en un análisis a nivel global, derivado del hecho de que existen puntos de confluencia entre la investigación sobre comunicación en lenguas minoritarias regionales y comunicación en lenguas de la inmigración y diaspóricas, estando esta última línea en una pujanza palpable.

Dentro de esta temática principal, hemos venido abordando diferentes aspectos del trinomio comunicación-lengua-identidad: la televisión y el cine multilingüe y en lenguas minorizadas; la construcción de las identidades a través de la música o el deporte, siembre bajo la mediación de la comunicación; las políticas culturales y de la comunicación; o la estructura de medios en el País Vasco y en otros entornos europeos.

En cuanto a las metodologías utilizadas en nuestras investigaciones, priman las de orden sociológico y comunicativo, combinando técnicas cuantitativas y cualitativas. También hemos aplicado, en algunos trabajos, metodologías etnográficas, si bien en menor medida. Y cada vez se nos hace más imprescindible atender al aspecto tecnológico de la comunicación, en la medida en que ésta viene más y más condicionada por aquel. Obviamente nuestro grupo no trabaja la tecnología, por lo que hemos abierto vías a la colaboración con otros grupos que sí lo hacen, en torno a proyectos concretos.

Tras más de una década en la que veníamos planteando el estudio de la comunicación desde un esquema de medios diferenciados (fijándonos sobre todo en televisión, por un lado, cine por otro, redes sociales por otro y prensa), hoy en día vemos la necesidad de dar un salto y hablar más de convergencia digital que de medios. Los dos últimos proyectos sobre producción y consumo transmedia nos han acercado a esa vía. Otros autores ya han destacado las transformaciones que la convergencia digital ha supuesto para el panorama audiovisual (en las que pasamos de la televisión y el cine a un universo audiovisual convergente, con múltiples pantallas, variadas tipologías de contenidos y diversidad de consumos). La cuestión ahora estriba en saber cómo estas transformaciones afectan a los usos lingüísticos, tanto en el ámbito de la producción como en el de la distribución y el consumo.

Ésta sería, formulada a grandes rasgos, la principal línea de investigación del grupo, alimentada por gran parte de las conclusiones a las que hemos llegado en los últimos años desde perspectivas paralelas, a saber: televisión y lenguas; transmedia; accesibilidad lingüística; y audiencias multilingües.

Como líneas emergentes, que también confluyen en esa temática principal pero que gracias a la incorporación de nuevas y nuevos investigadores podemos ahora plantear con mayor especifidad, citaremos dos: el cine en lenguas pequeñas, y la publicidad multilingüe. En cuanto a la primera, entender los cambios que a nivel lingüístico se están produciendo como consecuencia de las transformaciones del audiovisual es de gran interés para la pluralidad de voces en la gran pantalla. En cuanto a la segunda, no estamos fijándonos solo en la publicidad bilingüe de nuestro entorno (castellano-euskera), sino que estamos frente a un mercado planetario en el que los grandes anunciantes globales ya tienen sobre la mesa la cuestión de la transferencia lingüística de sus campañas.
 

Science field

Social Sciences & Humanities

Institution
University of the Basque Country (UPV/EHU)
RIS3 Priorities
Main researcher
Amezaga Albizu, Josu
Address
Facultad de CCSS y de la Comunicación
How to arrive
Main research lines
  • Nuevos usos lingüísticos en el audiovisual como consecuencia de la convergencia digital (producción, distribución y consumo)
  • Políticas de comunicación y de construcción de identidades colectivas
  • Publicidad multilingüe